hiện diện
Học thuậtThân thiện
Definition
Adjective:
- Present, being in attendance: "hiện diện" describes the state of being physically at a specific location or event.
- Existing, being there: It can also indicate the state of existence or presence in a more abstract or figurative sense.
Verb (intransitive):
- To be present, to attend: "hiện diện" is used to denote the action of being present somewhere.
Usage Examples
Adjective:
- Sự hiện diện của cô ấy làm mọi người yên tâm. (Her presence reassured everyone.)
- Chúng tôi ghi nhận sự hiện diện của 50 khách mời. (We noted the presence of 50 guests.)
Verb:
- Tất cả học sinh phải hiện diện trong buổi lễ. (All students must be present at the ceremony.)
- Anh ấy đã hiện diện tại phiên tòa. (He was present at the court hearing.)
Advanced Usage
"hiện diện một cách đáng chú ý": to be conspicuously present.
- Ông ấy hiện diện một cách đáng chú ý trong mọi sự kiện quan trọng. (He is conspicuously present at every important event.)
"sự hiện diện thường xuyên": regular presence/attendance.
- Sự hiện diện thường xuyên của bạn là rất quan trọng. (Your regular attendance is very important.)
Variants and Related Words
Hiện hữu (verb): to exist, to be in existence.
- Tình yêu thương vẫn hiện hữu trong thế giới này. (Love still exists in this world.)
Có mặt (verb phrase): to be present (a more common, colloquial synonym).
- Anh ấy có mặt tại văn phòng lúc 8 giờ. (He was present at the office at 8 o'clock.)
Synonyms
- Mặt (noun, in the context of attendance): presence, attendance (as in "điểm danh sĩ số mặt" - roll call for attendance).
- Tham dự (verb): to attend, to participate (focuses more on the act of attending).
Related Phrases
Vắng mặt (verb phrase): to be absent (antonym).
- Hôm nay có ba học sinh vắng mặt. (Three students are absent today.)
Ghi danh hiện diện (verb phrase): to register one's attendance, to sign in.
- Xin vui lòng ghi danh hiện diện tại bàn lễ tân. (Please sign in at the reception desk.)
Related Idioms
- "Hiện diện cho có": to be present just for the sake of it, to show up without real engagement.
- Anh ta chỉ hiện diện cho có, chẳng tham gia thảo luận gì cả. (He is just present for the sake of it, not participating in any discussion.)